top of page

永遠的零 百田尚樹 著

永遠的零 百田尚樹 著


  • 作者: 百田尚樹

  • 譯者: 王蘊潔

  • 出版社:春天出版社

  • 出版日期:2013/11/06

  • 語言:正體中文

  • ISBN:9789866000898

  • 叢書系列:春日文庫

  • 規格:平裝 / 400頁 / 15 x 21 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版

  • 出版地:台灣

內容簡介

  狂銷350萬冊!每週賣出5.3萬冊,超越湊佳苗《告白》、東野圭吾《嫌犯X的獻身》,榮登日本ORICON排行榜文庫第1名!   本屋大賞首獎得主百田尚樹最暢銷之作!   震撼日本全國民眾 百萬讀者為之動容落淚   一部讓許多人重新找回夢想、鼓起勇氣、正視生命的感人鉅作!   ˙日本ORICON排行榜2013上半年文庫總合類TOP.1!   ˙日本2009年度最高に面白い本大賞,文庫.文學部第1名!   ˙2013日本AMAZON暢銷書排行榜第2名!超過千位讀者★★★★★好評!   ˙雄踞日本AMAZON文學榜前十名超過三年!   ˙改編電影由《ALWAYS永遠的三丁目》山崎貴導演,岡田准一、井上真央、三浦春馬主演!電影主題曲〈螢〉由日本國民天團【南方之星】創作演唱!   ˙日本樂天市場超越600則讀者五星評價!日本樂天讀者感想活動絕讚好評!   ˙榮獲國家肯定!改編電影獲日本文部科學省推薦   我和妳約定過!   在這片天空下,活著……   司法考試連續落榜、從具有優秀律師資質的高材生,轉而成為一蹶不振的廢物青年佐伯健太郎,正處於人生低潮,前途茫茫,失去了重新振作的動力。無所事事的健太郎某日接到了來自姊姊的半強迫雇用電話,內容是調查「那個人」的生平──健太郎姊弟的親外公,也就是健太郎母親死於戰爭的生父──宮部久藏。   健太郎認為,調查母親生父的過去,對於數十年來撫養母親長大、也十分疼愛健太郎姊弟的外祖父而言,可說相當殘酷;但一想到這是母親的願望,健太郎還是咬牙答應。然而,關於母親生父宮部久藏的線索,卻只有:「以神風特攻隊員身分戰死在沖繩上空的二十六歲青年」如此而已,在姊姊的提議下,健太郎開始逐一連絡拜訪當年曾與宮部久藏共事過的戰友們。   「宮部是貪生怕死的膽小鬼!」、「宮部是駕駛零式戰鬥機的天才!」這樣對立的聲音從不同戰友口中洩出,健太郎愈是努力想拼湊出母親生父的模樣,卻愈是陷入了更深的迷惘中──宮部久藏到底是只想活命的超級膽小鬼,抑或是零式戰鬥機的飛行天才?又或者是愛惜生命而無法適任的飛行教官,私下還是令人祟拜的圍棋高手?而戰友們唯一共同的描述只有一項:他深愛著妻子,要活著回到家人身邊。   但更令健太郎疑惑的是,努力與死神拚搏、撐過大小血戰、只為了再見妻子一面的宮部,為何最後竟成為明知必死無疑的特攻隊員,並在終戰前飛撞敵艦自爆而亡?健太郎為了追尋最終的謎底,尋訪了保有飛行記錄的老人家,卻發現答案竟完全出乎意料,深深地動搖並改變了健太郎姊弟的心與靈魂,以及他們此後的人生──   堅持信念的代價是什麼?當個人價值觀和社會思潮相抵觸時,我們是否仍然能在現實衝擊中保有獨立思考?本書作者百田尚樹以《永遠的0》這部名作,述說了一則即使鐵石心腸也必然動容落淚的真摯故事,以及信念與犧牲、人性與算計、生命與價值、愛情與國家等種種人生課題,不但創下震撼全日本叫好又叫座的出版佳績,也讓讀者們重新獲得追尋夢想和方向的勇氣!

作者簡介


百田尚樹


  一九五六年生於大阪府東澱川區,從日本同志社大學法學部中途退學後,成為一名撰寫電視、廣播節目臺本的「放送作家」。


  2006年,他發表了以二戰為題材、描寫一群零式戰機飛行員故事的小說處女作《永遠的0》,正式出道為小說家。並在2012年銷售突破一百萬本,由東寶株式會社確定改編電影,將於今年12月21日在日本上映。


  2009年,他的青春小說《Box!熱血鬥陣》入圍第30屆吉川英治文學新人獎,並獲第六屆本屋大賞第5名、第七屆早午餐BOOK大獎新人獎,不但熱銷突破40萬冊感動無數日本讀者,改編電影由《重金搖滾雙面人》票房導演李鬥士男執導,以《菜鳥總動員》躍升全日本超人氣偶像的市原隼人主演。於日本上映首週末票房即突破日幣一億八百萬大關!朝日、讀賣、產經、文春週刊、新潮週刊等各大報章雜誌讚不絕口:「本年度No.1的體育青春小說!」


  2013年,以《海賊とよばれた男》(被稱作海盜的男人,暫名)榮獲第十屆本屋大賞的殊榮!


  目前是編劇作家,製作許多節目,其中《偵探!夜間獨家》曾榮獲日本民間影視協會聯盟獎首獎。另著有《聖誕夜的禮物》、《影法師》、《風中的瑪莉亞》、《RING》(暫譯)等書。


譯者簡介


王蘊潔


  一腳踏進翻譯的世界將近二十年,每天幸福地和文字作伴,在不斷摸索和學習中,譯書數量已經超越了三圍的總和。


  譯有《哪啊哪啊神去村》。


  臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意


高山一時答不出話,武田繼續說道:

「航艦是可怕的殺戮武器,我們攻擊的是這種最強大的殺戮武器,而且,特攻隊員駕駛性能

不佳的飛機,還載著沉重的炸彈,在少得可憐的幾架戰機護衛下出擊,被數量是好幾倍的敵軍戰機攻擊,好不容易穿越戰機封鎖網,接踵而來的是髙射砲的攻擊,和攻擊毫無防備的雙子星大廈絕對不一樣!」

「但是,兩者在爲信念而奉獻生命上有共同點——」

「閉嘴!」

武田打斷了他。


・「報社記者!你以為自己是正義的使者嗎?我認為報社正是引起那場戰爭的罪魁禍首。日俄

戰爭結束後・簽署了樸資茅斯和平條約,許多報社對談判條件表達了憤怒,在報紙上公開抨擊,怎麼可以接受這種條件?大部分國民受到報社的煽動,在全國各地發生了反政府暴動,日比谷公會堂被燒毀,簽署和平條約的小村壽太郎的住家也被燒了。只有德富蘇峰的國民新聞主張反戰,結果,國民新聞報社也被燒了。」


「這是因為——」髙山說到一半,武田不理會他,繼續說道:


「我認為這一連串的事件是日本的分水嶺「在這起事件後,大部分國民始讚美戰爭・之後

發生了五一五事件(由帝國海軍基層軍官發動的政變)。當時的政府首腦逐漸收起侵略路線,逐

漸向軍縮的方向發展,結果,軍部的年輕軍官就殺了這些政府首腦。雖然首相願意溝通,但那些年輕軍官不由分說地槍殺了首相。這不是軍事政變是什麼?但是,許多報社稱讚他們是英雄,主張爲他們減刑。在報社的煽動下,減刑請願運動成為國民運動,有上百萬封請願書寄到法院。在輿論的影響下,主謀只被判處很輕的罪。有人認為這種異常的減刑正是引發之後二二六事件(皇道派陸軍官兵發起的流產政變。)的原因,即使到了現代,仍然有人認為二二六事件主謀『心地善良,是爲國家著想的憂國之士』,不難猜想對當時的輿論造成了多大的影響。之後,無論政治人物還是媒體人,都沒有人敢和軍部作對,日本完全變成了軍國主義,當發現情況不妙時,已經為時太晚了。但是,讓軍部變成這種妖魔的正是報社,以及被報社煽動的國民。


「媒體人在戰前的確曾經犯下疏失,但戰後就不同了,媒體導正了國民瘋狂的愛國心。」

高山挺起胸膛說。

武田的妻子再度輕輕拉著丈夫的手臂。武田看著妻子,輕輕點了點頭,然後,小聲地說:

「戰後很多報紙都大肆宣揚,要求國民捨棄愛國心,好像愛這個國家是一種罪惡。乍看之

下,好像和戰前所做的事完全相反,但骨子裡仍然自以為是正義的使者,想要教導愚蠢的國民。結果呢?沒有任何一個國家像日本一樣,培養出一大票輕視自己的國家,只會迎合鄰近國家的賣國奴政客和文化人。」

然後,他看著高山,一字一句地說:

「我無意過問你的政治思想,但是,請你不要用一些無聊的意識形態來談論特攻隊,如果你

無法從那些特攻隊員在決定赴死之際,爲家人和國家著想,顧及活著的人的心情而留下的遺書

中,解讀到他們的眞心,就不配當記者!」


聽到武田的話,高山傲然地挺起胸膛,然後抱著雙臂說:

「無論再怎麼粉飾,大部特攻隊員都是恐怖分子。」

武田目不轉睛地看著高山,然後靜靜地說:

Comentários


bottom of page