嶺海微飆
作者:丘念台
出版社:海峽學術出版社
出版日期:2002年10月
ISBN:9572040324
語言:正體中文
規格:平裝 / 402頁


作者簡介
丘念台
(1894.3.11-1967.1.12)
丘逢甲先生的三公子。名琮,號念臺,後以念台行世。
二歲時隨父祖返回大陸故鄉。1913年,負笈東渡日本。1925年春,完成東京帝大研究工作,返回中國。歷經教席、開礦,隨後投入抗日工作。曾出關到東北、塞北慰勞抗日義勇軍。
其後擔任教職一段時日。
七七事變後,赴西北、西南地區考察抗日事宜。曾到延安,與毛澤東等晤面。1939年,以四戰區長官部少將參議轉任軍職,率領「東區服務隊」入駐廣州外圍羅浮山區,從事禦倭、教民等工作,直至抗戰勝利。1946年春,受任為監察委員。回台,組台灣光復致敬團赴大陸。228事變後,1947年7月任中國國民黨台灣省黨部主任委員。至1948年底辭黨務其後,把心力用在台灣與日本的外交工作。奔波多年,建樹頗多。不幸於1967年元月12日病逝於東京。



目錄
前言
深深的感念!――《嶺海微飆》再版感言 丘應棠
序言
蕭序 蕭自誠
曹序 曹聖芬
鄭序 鄭品聰
讀《嶺海微飆》徐詠平
第一章 家庭背景
第一節 由粤移居來台
第二節 文武家庭演變
第三節 明末清初的台灣
第四節 清廷割台前後
第五節 父親參加抗日
第二章 讀書時代
第一節 兒時憶寫
第二節 山居生活
第三節 進入新學堂
第四節 革命與升學
第五節 上海求學
第六節 負笈日本
第七節 留日觀感與興趣
第三章 抗日時期
第一節 南北去來
第二節 西安開礦
第三節 服務廣東政教
第四節 奔走抗日
第五節 兩度出關與三次出塞
第六節 力阻閩變
第七節 芟除廣州倭諜
第八節 受間被緝
第九節 教學不忘抗日
第十節 全面抗戰前後
第十一節 延安共區見聞
第十二節 考察川黔滇越
第十三節 組訓惠、潮、梅民眾參加抗戰
第十四節 羅浮山動員民眾抗日
第十五節 受命共任復台
第十六節 日寇投降前後
第四章 拒共時期
第一節 台灣光復
第二節 抗日工作的回顧與檢討
第三節 組織台灣光復致敬團
第四節 宣撫台胞安定省政
第五節 協助防共南侵
第六節 衝破共黨讒言誣陷
第七節 解紛除阻穩定基地
第八節 消除內外隱憂
第九節 服務黨中央
第五章 反共興國時期
第一節 以內外歷史興亡事例看時局
第二節 自己的希望
第三節 祈求認識
第四節 光明的展望
《嶺海微飆》刊後記
《嶺海微飆》讀後蔣君章
我所知道的丘念台先生 葉榮鐘
附錄
偉碩的背影—代後記 丘秀芷
丘念台先生記事年表 丘秀芷
前言
我生在台灣,長在廣東。雖然在日本求學多年,在國内奔走了二十多省,但是最近這二、三十年的事業根基還是在五嶺以南,南海以北的廣東、福建、台灣三省地方為多。這六十八年的生涯,雖然是一段漫長的歲月;但是回想起來,對國家、對民族、對社會、對人類,似乎無甚意義的就過去了;直像五嶺高峰上的一陣飄風,東南海上的一沫海浪一樣。你說這山風,這海浪,有意義嗎?意義在哪裡?你說一些意義都沒有嗎?細想起來,又好像不見得。
前年《中華日報》請我把六十八年來變化多端的生活經驗,對社會教育有意義的事實,編寫成書,在該報發表。我回想我過去的一切,雖然感到很慚愧,但又無法推卻這個好意。於
是就和秘書江君商量,決定全書著重在引起現代青年們的生活興趣,和教育意識。後來又承該報主筆林世璋君以口詢筆錄的方法,先逐節加以編寫,然後交我勘正補充,那樣成書自然方便多了。
在這二十世紀風潮澎湃的大時代當中,五嶺之麓,東南海之濱的一小分子的活躍形態,能夠坦率的描寫出來,也許可以給青年們一些刺激吧!最低限度也可表現那個時代的一些景色!所以我想把這個回憶錄式的書名,定為《嶺海微飆》。
其次,我應叙述的,是現在我的名字,雖然叫「丘念台」,實在姓和名也是經過了好多次變化的。十八歲以前,清朝時候我的姓是邱,亥革命成功,邱姓復古仍為丘,因為那個邊旁的阝,乃是清朝皇帝無理加給我們丘姓人的負擔,所以把它革掉了。我幼時的名字,是叫阿琮,初讀書的時候又叫伯琮,或國琮;到了十二、三歲入小學中學,才專用單名丘琮。
用琮字的意義,我的祖父和父親都没有告訴我;大概因為我們同輩兄弟都用玉字旁為名,琮字聲音較響,而且古時以黄琮禮地,這是表示長大了應當為國家地方盡力的意思吧?
不過我十五歲在中學三年級的時候,父親為我定别字為念臺。他曾鄭重地告訴我說:你明年十六歲要成年了,我命你别字叫念臺,有兩個意義:第一、是望你不要忘記台灣,一定要繼我的志恢復台灣省,拯救那四百萬的同胞脱離奴隸生活,復還祖國;第二、是明末清初有個民族意識堅強的學者,叫劉宗周,他的别號也叫念臺,我希望你學他的立志和為人,這是我的名丘琮和字念臺的來由。後來,我到日本求學,由於想爭考公費留學,曾經用過丘廣的名;畢了業回國做事,為免軍閥的騷擾,一度改稱丘曠或丘弘空;抗戰前後,因避日本間諜的追踪,又曾化名為陳遠謨、呂遠謀、姜廣。這樣的隨著處境的不同而更換姓名,實有其不得已的苦衷哩!
直到民國卅二年,我五十歲的時候,因為中央政府要打擊日本,謀復台灣,國民政府主席林子超先生,聯絡中山大學校長鄒海濱先生,推薦我做台灣直屬黨部的執行委員;我本來不認識林主席,他對我的名和字弄不清楚,因之,當時 蔣總裁的委任狀用了丘念台的别字做名,沒有用丘琮的原名,也没有用「臺」字;中央組織部就叫我尊重 總裁的委任狀,不必更正。所以直到現在,都用「丘念台」做我的正名了,這是我姓名的變化情形。
本來活躍在大時代的風潮中的一陣山風和一抹的海浪,它的名字有無,都没什麼關係,何況說到它的變化;不過在這姓名的變化當中,可以看出民族的鬥爭,人倫的教育,親友的道義,和老成謀國者對後進的愛護。這種種的時代背景,約略加以叙述一下,作為這書的開端,對於青年的生活和時代的教育,也不會没有意義吧?

コメント